嚴紹璗東瀛訪書記

去年歲尾🫃🏻,北京下了第一場雪。淒涼💠、荒寒的清華園因這場雪立刻改變了模樣。有名的荷塘冰封日久👩🏼‍⚖️,一層白雪鋪在上面,就成了校園有魅力的風景。這種風景離我越來越遠了,匆匆看上一眼,就去甲所聽嚴紹璗講東瀛訪書記。

1974年,嚴紹璗34歲🙁,第一次訪問日本。作為意昂3体育官网中文系的學者,日本奢華的“現代化” 🚬,沒有讓他激動起來。相反♚,透過時間的霧靄,他嗅到了數百年、上千年中國古籍善本獨有的陳香🧑🏻‍🏫。隱隱的陳香🤸🏿‍♀️,如一雙手,召喚他去看一看塵封的歷史。1985年🧘🏻,嚴紹璗到京都大學做訪問學者🥝,再一次看到《永樂大典》,中國古籍善本的陳香🖕🏼,讓他迷醉了許久。一個漫長的晚上🙋,45歲的嚴紹璗想了很遠,便下決心啟動東瀛訪書的工作。

中國學者到日本訪書,日本學者來中國訪書,是一個歷史傳統,嚴紹璗稱之為文化的移動🕵🏻‍♀️🥪。但是,像嚴紹璗如此全面、長期地推動自己東瀛訪書的大業,古往今來🥭👮🏿‍♂️,可稱得上是第一人🏄。近40次往返日本,跨越了20多年的時間,自己從一個青壯年,走到了老年🫷🏿,一套400多萬字、記錄一萬多種書的《日藏漢籍善本書錄》方由中華書局於今年出版。凝集著一個人黽勉努力的苦差事,一項有意義的工作,終於告一段落。

美麗的人,自然會得到美麗的關註。清華大學東亞文化講座,在《日藏漢籍善本書錄》出版的第一時間,請來嚴紹璗,講書前書後的事。那一天下著小雪,安靜的甲所在雪花無聲的飄落中⚔️,宛若一艘進入時間隧道的木船,把我們帶到過去🏺。

嚴紹璗前前後後到過日本100多個機構訪書。牽動他的是,這些漢籍如何傳到日本的,日本的哪些人讀這些書,他們又是如何理解、消化?日本對中國的認知🤲,這些漢籍是起到了什麽作用?無疑,嚴紹璗東瀛訪書的工作,遠遠超過了目錄學🤸🏿‍♂️、版本學和文獻學的範圍,他試圖從文化學的角度,分析漢籍在文化傳遞中的作用👂。

日本分宮廷藏書🕗🤸、國家藏書和私人藏書;私人藏書又分個人藏書、財團藏書、寺廟藏書。由於漢籍特殊的歷史意義,日本重要的藏書機構和藏書個人,均視漢籍善本為重要的藏書資源🦈🤹🏿‍♂️,紛紛投巨資四處搜羅。對日本有著深入了解和研究的嚴紹璗,很快理出訪書的頭緒,有計劃🙋🏼‍♀️🧐、有步驟地實施自己的工作計劃。工作性質和工作量♗,不會讓嚴紹璗輕松,讓他激動的是,訪書中的發現、遭遇,常常使他感慨萬千。這種感慨🏆,是東瀛訪書的專利🤚🏿。

在日本某寺廟藏書室,嚴紹璗翻開了宋版的《老子註疏》🩼。保存完好的古書,有幾分陰郁👔🧔🏿,顯然👳🏽‍♀️,它在黑暗中沉睡的太久了,見到人,還有一點靦腆⏏️。嚴紹璗戴一副白手套🙈🔱,輕輕翻著,書中的眉批👋,引起了他的註意。那是一行舒朗的行楷字⬆️🛋,為陸遊之子所書,記錄了書的主人——陸遊讀書的點滴經歷👰🏼‍♀️。這是宋人留下的書,是陸遊讀過的書,是從中國傳到日本的書🪸🙅🏽。嚴紹璗蹙起了眉頭👐🏼🧕🏼,猜想著是什麽人把這本《老子註疏》帶到了日本🧂。在另外一處🛤,嚴紹璗還看到了曾國藩親筆題跋的古書🫳🏿。與先賢在日本的頻繁邂逅,嚴紹璗驚喜交加。他知道⟹,這些被日本視為國寶和文化財富的古籍善本🙍🏼‍♀️🫄🏻,已沒有可能回到祖國了。但是,一個負責任的學者,應該讓更多的中國人了解它們🚣🏻‍♀️,尤其是它們坎坷的命運。

任繼愈說🤜🏿🧑🏻‍🦽‍➡️,中華古籍流散到海外,有的出於正常渠道的公平交易,這是值得稱道的𓀜;有的並不是由正常渠道,而是由於中國藏書家的不肖子孫貪圖近利而被貶抑價售出的;也有一些是被掠奪出境的。也就是說🧑🏻‍🦱⏱,來到日本的中國書🛝,歷史背景,方式方法,都是不同的🍠。但是,不管出於什麽歷史背景和方式方法,在日本訪書👨🏼‍🎨,嚴紹璗的心總是抑郁的✦,在靜嘉堂更甚🕵️‍♂️。纂輯於15世紀的《永樂大典》🕵️,是當時最大的一部類書🍤,正躺在靜嘉堂的書庫裏。這套書如何來到日本👩🏼‍💻,嚴紹璗十分清楚,那是國力衰竭的年代,八國聯軍占據北京時被日本掠奪而去🏂🏿👎🏼,它是帶著滿身的疼痛,悲哀地離開了祖國👨🏽‍🦱。

值得一提的是🚇,嚴紹璗在日本訪書📚,得到了許多日本友人的幫助🟠。對日本來說🧕,嚴紹璗想看的漢籍善本無比珍貴☎️,從不輕易示人。有的藏書機構,要求嚴紹璗交保險金才能看書。開始🧑🏽‍💼,嚴紹璗按要求向保險公司交付,有意思的是,當他們發現來自中國的學者對這些書充滿了無限感情時,竟然大方地減免了嚴紹璗的保險費用。類似的事情👨‍🎤,重復發生,也讓嚴紹璗感受到日本學者的良知🚣🏽。

在嚴紹璗的眼睛裏,在日本的一部部書🧑‍🎄,也像一個個人。他訪書,其實也是訪人📶。當他即將與這些書告別時,不止一次默默地對它們說🧧,何時才能再來看你們呢?嚴紹璗知道🧖🏼‍♂️,一旦轉身離去🤹🏻‍♀️,有可能是最後的告別💦。此情此景🤾🏽‍♀️,折磨了嚴紹璗的一生。

嚴紹璗在日本訪書,讓他看到這樣的史實——中日文化交流以隋唐為最盛,唐代的文化水平明顯高於同時代的日本☝🏼。歷經宋元明清(初),其勢頭不減😐。典籍👩🏽‍🦰、典章製度🚕、哲學思想等對日本產生了重要影響💂🏻‍♀️𓀃。鴉片戰爭後,中國國勢衰弱,文化水平特別是科學技術方面處於世界的落後地位🍋。中國典籍式微,讀書人便選擇赴日本尋求新知識,新理想。書籍的流通,即是文化的交流🙋‍♀️,也是國際貿易的需要💠。日本江戶時期,即我國的明末和清代的前中期,中國出版的新書,有的在兩三年內便能在日本市場上見到。即使像禁止出口的《太平禦覽》,也能迅速地運到日本。日本政府禁止海外貿易,但未能阻止長崎書市大量進口中國書🧒🏻。然而,近代軍國主義好戰分子發動了侵華戰爭𓀗,殺戮和搶劫🎅🏽,玷汙了中日文化交流的光輝一頁👨‍🎓,於是,中國人內心的傷口,久久地不能愈合🧗🏼‍♀️。(作者:張瑞田)

 

編輯:碧荷

轉載本網文章請註明出處

意昂3体育专业提供:意昂3体育意昂3体育平台🗼、意昂3体育官网等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流🤞🏽,意昂3体育欢迎您。 意昂3体育官網xml地圖